Laman

Minggu, 15 Januari 2017

Lirik - Terjemahan ONE OK ROCK - HARD TO LOVE


Lagu "Hard to Love" ini cuma ada di Album Ambitions ONE OK ROCK versi internasional,
lagu yang spesial juga buat Taka karena lagu ini didedikasikan untuk sang ayah


(aaahh takaaaaa.... sooooo sweeeeeeet)

dan sebenernya lagu ini udah pernah dinyanyiin sama OOR jauh-jauh hari sebelum album Ambition rilis
(kalo ga salah waktu OOR ikut tour 5SOS di USA)

oh iya dalam lagu ini Ryota itu ga main bass tapi maen semacam alat musik violin bass/ violia fon gitu (mungkin, maaf aku gatau nama asli alat musik itu apaan)










ONE OK ROCK
Hard To Love
=== Sulit untuk mencintai ===
Album: Ambitions (International Edition)
Track: #6


When I was just a kid
I couldn’t wait till I grow up
Tried walking in your shoes
But I couldn’t even tie them up
No matter how big and tall I grow
I was always looking up to you
— Saat aku masih kecil
— Aku tak bisa menunggu sampai aku tumbuh dewasa
— Aku mencoba berjalan dengan sepatumu
— Tapi aku bahkan tak bisa mengikat tali sepatunya
— Tak peduli seberapa besar dan tingginya aku tumbuh
— Aku selalu menengadah memandangmu

You show me that I was just a diamond in the rough
You helped me to grow into the man that I’ve become
— Kau menunjukkanku bahwa aku hanyalah sebuah permata kasar
— Kau membantuku untuk tumbuh menjadi sosok pria yang kuinginkan

We’ve been down
We’ve been up
I hope I made you proud enough
You make it look easy, even when I’m hard to love
— Kita sudah di sini
— Kita sudah sampai
— Aku harap aku membuatmu cukup bangga
— Kau membuatnya terlihat mudah, bahkan saat aku sulit untuk mencintai

When I dropped out of school,
you told me that my time was up
I was a rebel with a cause
Just didn’t know what it was
So I waited but jumped the barricade
You said you did the same thing at my age
— Saat aku putus sekolah,
— kau mengatakan padaku inilah saatku tumbuh
— Aku seorang pemberontak dengan sebuah alasan
— Hanya saja tak tahu apa itu
— Jadi aku menunggu tapi melompati barikade
— Kau bilang kau melakukan hal yang sama saat seusiaku

You show me that I was just a diamond in the rough
You helped me to grow into the man that I’ve become
We’ve been down
We’ve been up
I hope I made you proud enough
You make it look easy, even when I’m hard to love
— Kau menunjukkanku bahwa aku hanyalah sebuah permata kasar
— Kau membantuku untuk tumbuh menjadi sosok pria yang kuinginkan
— Kita sudah di sini
— Kita sudah sampai
— Aku harap aku membuatmu cukup bangga
— Kau membuatnya terlihat mudah, bahkan saat aku sulit untuk mencintai

We’ve been down
We’ve been up
I hope I made you proud enough
You make it look easy, even when I’m hard to love
— Kita sudah di sini
— kita sudah sampai
— Aku harap aku membuatmu cukup bangga
— Kau membuatnya terlihat mudah, bahkan saat aku sulit untuk mencintai

Even when I’m hard to love
— Bahkan saat aku sulit untuk mencintai





Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Mohon Komentarnya yaa...
TERIMA KASIH sudah baca..