Satu lagi nih lagu OOR yang keren banget (sebenernya OOR banyak sih yang keren lagunya hehe...) cerita lagu nya tentang persahabatan (kata aku sih cocok juga buat lagu perpisahan disekolah gitu) dan jujur gara-gara lagu ini aku jadi suka banget sama OOR, meskipun bukan lagu OOR pertama yang aku tau.
Mau cerita dikit nih aku baru tau band ONE OK ROCK itu awal tahun 2014 dan sedikit aneh sih ceritanya, soalnya beda dari orang lain yang tau OOR itu dari temennya, tau gara-gara emang suka musik jepang atau tau dari film Samurai X Rurouni Kenshin live atcion yang OOR jadi pengisi OST nya (lagu THE BEGINNING , MIGHTY LONG FALL , dan HEARTACHE ), aku malah tau OOR gara-gara waktu itu mamahku bawain kalender meja tahun 2014 yang ternyata covernya itu ONE OK ROCK (aku ga tau mamah dapet kalender itu darimana hehe...) itu kalender katanya buat disimpen dikamar kost-an aku, awalnya bingung sih pas pertama kali liat ini band apaan apalagi dikalender itu setiap tanggal ulang tahun member OOR udah ada tandanya gitu, karena itulah aku mulai kepo, terus cari tau tentang mereka di mbah google dan youtube deh.
(emang anehkan??? ya sudalah )
Setelah mencari-cari, lagu OOR yang pertama aku denger dan liat MV nya itu Clock Strikes (LIHAT MV CLOCK STRIKES) sama Deeper-Deeper (LIHAT MV DEEPER DEEPER), berhubung aku belum terbiasa denger lagu-lagu OOR yang ngerock abis, terus aku kan awalnya cuma K-Popers ga terlalu ngikutin musik Jepang kecuali Larc en Ciel sih hehehe, yaa kesan pertama sama OOR itu biasa aja, tapi pernah aku liat MV OOR muncul di tv (waktu itu muncul di KOMPAS tv) pas denger enak lagunya dan ternyata itu judulnya C.h.a.o.s.m.y.t.h, semenjak itulah aku jadi ngefans sama OOR dan sekarang jadi suka banget sama lagu-lagu mereka hehehe....
bagi yang belum liat MV nya bisa klik video yang disamping ini yaaa
live
Lagu yang ada di Album Zankyo Reference (2011) ini katanya sih judulnya dari inisial nama temen-temen deketnya Taka, (aku juga gatau sih siapa aja orangnya), terus ada bagian dari liriknya yang aku suka dan maknanya dalem banget "Dream as if you will live forever, And live as if you’ll die today".
mengingatkan ku pada "Berkerjalah seperti kau akan hidup selamanya, dan beribadahlah seperti kau akan meninggal esok hari"
Udah nih kebanyakan cerita deh, lansgung aja ini liriknya
C.h.a.o.s.m.y.t.h
相変わらずあの頃に話した
夢を僕は追い続けてるよ
もう今年から忙しくなるよな?
でも変わらずこの場所わあるから
aikawarazu ano koro ni hanashita
yume wo boku wa oitsuzuketeru yo
mou kotoshi kara isogashiku naru yo na?
demo kawarazu kono basho wa aru kara
― Kita mengenang hari-hari seperti biasa
― Dan aku masih terus mengikuti mimpi-mimpi yang sama
― Akankah tahun ini sibuk lagi?
― Tapi tak berubah karena ada tempat ini
So everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
― Jadi semua orang yang pernah menjadi teman
― Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari
― yang akan kita hargai
― Semuanya, pertunjukan dimulai
― Tirai terangkat
― Buatlah jalan ceritamu sendiri
― Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
ふざけ合い たわいもない
くだらない話をしては
泣き笑い なぐさめ合い
So終わらない歌 今歌うよ
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
fuzakeai tawai mo nai
kudaranai hanashi wo shite wa
nakiwarai nagusameai
So owaranai uta ima utau yo
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
― Setiap kita bersenda gurau
― Dan hal-hal sepele yang dibicarakan
― Tersenyum sambil menangis, saling menghibur
― Jadi aku akan menyanyikan lagu yang tak pernah berakhir ini!
― Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
悪さやバカもしたね よく起こられたね
ただ楽しくて そんな日々がずっと続くと思ってた
けど気づけば大人になってって
それと共に夢もでかくっていって
それぞれが選んだ道へ
warusa ya baka mo shita ne yoku okorareta ne
tada tanoshikute sonna hibi ga zutto
tsuzuku to omotteta
kedo kizukeba otona ni natte tte
sore to tomo ni yume mo dekaku natte itte
sorezore ga eranda michi he
― Kita sering dimarahi karena melakukan hal bodoh
― Hari-hari yang selalu terjadi itu menjadi menyenangkan
― Aku pikir itu akan terus berlangsung
― Tapi kita sadari kita akan tumbuh
― Dan tumbuh bersama dengan mimpi kita
― Jadi kita masing-masing memilih jalan kita sendiri
We have to carry on
Our lives are going on
でも変わらずあの場所はあるから
We have to carry on
Our lives are going on
demo kawarazu ano basho wa aru kara
― Kita harus terus lanjut
― Hidup kita berlangsung
― Tapi tak berubah karena ada tempat ini
So everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
― Jadi semua orang yang pernah menjadi teman
― Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari
― yang akan kita hargai
― Semuanya, pertunjukan dimulai
― Tirai terangkat
― Buatlah jalan ceritamu sendiri
― Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
ふざけ会 たわいもない
くだらない話したをしては
泣き笑い なぐさめ合い
So 終わらないうた 今歌うよ
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
fuzakeai tawai mo nai
kudaranai hanashi wo shite wa
nakiwarai nagusameai
So owaranai uta ima utau yo
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
― Setiap kita bersenda gurau
― Dan hal-hal sepele yang dibicarakan
― Tersenyum sambil menangis, saling menghibur
― Jadi aku akan menyanyikan lagu yang tak pernah berakhir ini
― Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
We all, we all
Have unforgettable and precious treasure
It’ll last forever, it’ll last forever
― Kita semua, kita semua
― Memiliki harta tak terlupakan dan berharga
― Ini akan abadi selamanya, ini akan abadi selamanya
時が経ち追いていっても
かけがえのない宝物は
目に見えぬ 形じゃない
大切なメモリー
これから先もずっと 一生ずっと
toki ga tachioite itte mo kakegae no nai takaramono wa
me ni mienu katachi ja nai
taisetsu na Memory
korekara saki mo zutto isshou zutto…
― Meskipun waktu berlalu seiring bertambahnya usia dan seiring dengan harta tak tergantikan
― Tak bisa dilihat dari bentuknya
― Kenangan kita yang berharga
― Mulai sekarang selalu seumur hidup
So everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
― Jadi semua orang yang pernah menjadi teman
― Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari
― yang akan kita hargai
― Semuanya, pertunjukan dimulai
― Tirai terangkat
― Buatlah jalan ceritamu sendiri
― Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
ふざけ会 たわいもない
くだらない話したをしては
泣き笑い なぐさめ合い
So 終わらないうた 今歌うよ
Dream (Oh yeah) as if you will live forever (Will live forever)
And live as if you’ll die today
fuzakeai tawai mo nai
kudaranai hanashi wo shite wa
nakiwarai nagusameai
So owaranai uta ima utau yo
Dream (Oh yeah) as if you will live forever (Will live forever)
And live as if you’ll die today
― Setiap kita bersenda gurau
― Dan hal-hal sepele yang dibicarakan
― Tersenyum sambil menangis, saling menghibur
― Jadi aku akan menyanyikan lagu yang tak pernah berakhir ini
― Bermimpilah (oh yeah) seolah kau akan hidup selamanya (akan hidup selamanya)
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
Copied from furahasekai
Source: http://furahasekai.com/2011/12/18/one-ok-rock-chaosmyth-lyric-indonesian-translate/
夢を僕は追い続けてるよ
もう今年から忙しくなるよな?
でも変わらずこの場所わあるから
aikawarazu ano koro ni hanashita
yume wo boku wa oitsuzuketeru yo
mou kotoshi kara isogashiku naru yo na?
demo kawarazu kono basho wa aru kara
― Kita mengenang hari-hari seperti biasa
― Dan aku masih terus mengikuti mimpi-mimpi yang sama
― Akankah tahun ini sibuk lagi?
― Tapi tak berubah karena ada tempat ini
So everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
― Jadi semua orang yang pernah menjadi teman
― Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari
― yang akan kita hargai
― Semuanya, pertunjukan dimulai
― Tirai terangkat
― Buatlah jalan ceritamu sendiri
― Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
ふざけ合い たわいもない
くだらない話をしては
泣き笑い なぐさめ合い
So終わらない歌 今歌うよ
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
fuzakeai tawai mo nai
kudaranai hanashi wo shite wa
nakiwarai nagusameai
So owaranai uta ima utau yo
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
― Setiap kita bersenda gurau
― Dan hal-hal sepele yang dibicarakan
― Tersenyum sambil menangis, saling menghibur
― Jadi aku akan menyanyikan lagu yang tak pernah berakhir ini!
― Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
悪さやバカもしたね よく起こられたね
ただ楽しくて そんな日々がずっと続くと思ってた
けど気づけば大人になってって
それと共に夢もでかくっていって
それぞれが選んだ道へ
warusa ya baka mo shita ne yoku okorareta ne
tada tanoshikute sonna hibi ga zutto
tsuzuku to omotteta
kedo kizukeba otona ni natte tte
sore to tomo ni yume mo dekaku natte itte
sorezore ga eranda michi he
― Kita sering dimarahi karena melakukan hal bodoh
― Hari-hari yang selalu terjadi itu menjadi menyenangkan
― Aku pikir itu akan terus berlangsung
― Tapi kita sadari kita akan tumbuh
― Dan tumbuh bersama dengan mimpi kita
― Jadi kita masing-masing memilih jalan kita sendiri
We have to carry on
Our lives are going on
でも変わらずあの場所はあるから
We have to carry on
Our lives are going on
demo kawarazu ano basho wa aru kara
― Kita harus terus lanjut
― Hidup kita berlangsung
― Tapi tak berubah karena ada tempat ini
So everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
― Jadi semua orang yang pernah menjadi teman
― Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari
― yang akan kita hargai
― Semuanya, pertunjukan dimulai
― Tirai terangkat
― Buatlah jalan ceritamu sendiri
― Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
ふざけ会 たわいもない
くだらない話したをしては
泣き笑い なぐさめ合い
So 終わらないうた 今歌うよ
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
fuzakeai tawai mo nai
kudaranai hanashi wo shite wa
nakiwarai nagusameai
So owaranai uta ima utau yo
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
― Setiap kita bersenda gurau
― Dan hal-hal sepele yang dibicarakan
― Tersenyum sambil menangis, saling menghibur
― Jadi aku akan menyanyikan lagu yang tak pernah berakhir ini
― Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
We all, we all
Have unforgettable and precious treasure
It’ll last forever, it’ll last forever
― Kita semua, kita semua
― Memiliki harta tak terlupakan dan berharga
― Ini akan abadi selamanya, ini akan abadi selamanya
時が経ち追いていっても
かけがえのない宝物は
目に見えぬ 形じゃない
大切なメモリー
これから先もずっと 一生ずっと
toki ga tachioite itte mo kakegae no nai takaramono wa
me ni mienu katachi ja nai
taisetsu na Memory
korekara saki mo zutto isshou zutto…
― Meskipun waktu berlalu seiring bertambahnya usia dan seiring dengan harta tak tergantikan
― Tak bisa dilihat dari bentuknya
― Kenangan kita yang berharga
― Mulai sekarang selalu seumur hidup
So everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
― Jadi semua orang yang pernah menjadi teman
― Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari
― yang akan kita hargai
― Semuanya, pertunjukan dimulai
― Tirai terangkat
― Buatlah jalan ceritamu sendiri
― Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
ふざけ会 たわいもない
くだらない話したをしては
泣き笑い なぐさめ合い
So 終わらないうた 今歌うよ
Dream (Oh yeah) as if you will live forever (Will live forever)
And live as if you’ll die today
fuzakeai tawai mo nai
kudaranai hanashi wo shite wa
nakiwarai nagusameai
So owaranai uta ima utau yo
Dream (Oh yeah) as if you will live forever (Will live forever)
And live as if you’ll die today
― Setiap kita bersenda gurau
― Dan hal-hal sepele yang dibicarakan
― Tersenyum sambil menangis, saling menghibur
― Jadi aku akan menyanyikan lagu yang tak pernah berakhir ini
― Bermimpilah (oh yeah) seolah kau akan hidup selamanya (akan hidup selamanya)
― Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini
Copied from furahasekai
Source: http://furahasekai.com/2011/12/18/one-ok-rock-chaosmyth-lyric-indonesian-translate/
sankyu XD
BalasHapusoke siiip
HapusMasi aktif di akun ini ga kak
Hapusuntuk saat ini belum bikin postingan baru tentang oor tapi beberapa postingan lama tetap ada yang diupdate ketika ada info yang baru
HapusBagus nih yang akustikan di nagisaen
BalasHapusBagus liriknya
BalasHapusHai kak. . Bisa share ig kak
BalasHapus